Kategori Arkiv: Sex dog

Puling inga karoline wollan

puling inga karoline wollan

there is a risk of fire. Keep the Operating Instructions for future reference. Niemals 2 Generatoren Zusammenschließen.

Güde GmbH: Puling inga karoline wollan

Oil and fuel leak is harmful to the environment. Symptom Possible cause Remedy Engine not starting. Lagern Sie keinen Kraftstoff in der Nähe der Maschine. Inspektion und Wartung Für eine einwandfreie Funktion und lange ebensdauer des Geräts ist eine regelmäßige Reinigung und Wartung von wesentlicher Bedeutung. Technische Daten des Verbrauchers immer mit den Daten und Sicherheitsanweisungen des Generators abstimmen. puling inga karoline wollan Service and inspect the appliance at regular intervals. Ziehen Sie kräftiger an der Startschnur. Choke Technische Daten Dauerleistung: 230 V 2500W/3000 VA Nennleistung: 230 V 2800 W/3300 VA Stromausgang: 2x 230 V50 Hz 13A Wechselstrom Schutzart: IP 23 Motortyp: 4-Takt-OHV, luftgekühlt Motorleistung: 4,8 kw/6,5 PS Hubraum: 207 ccm Tankinhalt: 12 l Benzin Verbrauch bei Halblast: 1,3 l/h Startsystem: Reversierstarter. Dichtungen überprüfen und wenn nötig ersetzen. Keep them in a sufficient distance from the place of your work. After the engine has warmed up, put the choke back to the starting position and wait until the signal indicator lights. 6 7 Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden. Make sure the spark plug is fitted properly. Ne laissez pas d autres personnes, en particulier des enfants toucher le câble.

Videos

Karolin first time was on the massage table.

KG: Puling inga karoline wollan

Important: Remove all cables. Der Schalldämpfer könnte durch Filterteile verstopft sein. Oil change Let the engine warm. Do not use the appliance in a wet or moist environment. Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. To connect the appliance to stationary installations heating, electrical network, airconditioning or to supply trailers, it is necessary to consult a professional electrician in advance. Vergewissern Sie sich, dass die Zündkerze richtig angebracht ist. Unbedingt immer einen Gehörschutz tragen. Arrêtez immédiatement le groupe en cas de : marche agitée ou irrégulière du moteur chute de la puissance électrique de sortie surchauffe de l appareil raccordé vibrations excessives du groupe étincelles apparition de la fumée ou du feu Avant de brancher le groupe. Refit the filter to the filling hole. If you require medical assistance, give the following information:. Sicherheitshinweise für Erstinbetriebnahme Grund eventuell auftretender Spannungsschwankungen sollten elektronische Geräte sowie hifi-Geräte, Fernseher und Computer nicht angeschlossen werden, diese könnten beschädigt werden! Remove the air filter. Bouchon du réservoir. L utilisation d autres accessoires peut engendrer des accidents. 1 # DE - Deutsch 4-10 Originalbetriebsanleitung GB - English Translation of original operating instructions FR - Français Mode d emploi original CZ - esky Originální návod k provozu SK - Slovensky Originálny návod na NL - Nederlands Originele gebruiksaanwijzing IT - Italiano Originale del. Versuchen Sie niemals das Gerät zu reparieren es sei denn Sie besitzen die dafür notwendige Ausbildung. Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Wenn der Motor warmgelaufen ist, den Choke in die Ausgangsstellung zurück schieben, warten Sie bis die Anzeigelampe aufleuchtet. Der Schalldämpfer und der Luftfilter wirken bei der Nachverbrennung als Flammenfänger. Reparaturen dürfen nur durch eine Fachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden, andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen. Mise à la terre. Beim Gebrauch eines Elektrowerkzeuges sind die beiliegenden Sicherheitshinweise, sowie die zusätzlichen Sicherheitshinweise zu beachten. Never cover the generator. Lösen Sie die 2 Sechskantschrauben. In electronically controlled devices have been previously obtained inquiries by the manufacturer (stereo, computer, TV, camcorder, electronic hand tools with stepless regulation or chargers, for example) as a result of the 13 14 Residual risks and protective measures Thermal residual risks: Risk Description Protective measure(s). Vor Wartung- oder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. We are not responsible for any damage caused by failing to follow these Instructions. 6 Der Generator wird grundsätzlich ohne Öl ausgeliefert. N exposez pas l appareil à la pluie. puling inga karoline wollan

    Flere artikler

0 Kommentar på "Puling inga karoline wollan"

Kommentar

E-postadressen blir ikke publisert. Obligatoriske felt er merket *